الثلاثاء، 6 أكتوبر 2020

الملتقى القطري للمؤلفين يدعو لدعم المترجمين

 



عا الملتقى القطري للمؤلفين إلى دعم جهود المترجمين وتوفير قاعدة بيانات لتسهيل عملية التواصل فيما بينهم لتبادل التجارب والخبرات، مع ضرورة وجود استراتيجية توزع الأدوار داخل القطاع المتخصص في الترجمة، بحيث يتشارك جميع الفاعلين من مترجمين ومؤلفين ودور نشر في عملية الترجمة.

جاء ذلك خلال جلسة خاصة نظمها الملتقى القطري للمؤلفين بمناسبة اليوم الدولي للترجمة، تحت عنوان "الترجمة جسور تعزيز التبادل الثقافي بين الشعوب" شارك فيها على مدى أكثر من ثلاث ساعات عدد من الخبراء والأكاديميين في مجال الترجمة وتم بثها عبر قناة الملتقى على اليوتيوب.

وقالت السيدة مريم ياسين الحمادي مدير عام الملتقى القطري للمؤلفين في الجلسة الافتتاحية: "إن المترجمين لهم الفضل في تعريفنا بثقافات وحضارات وعلوم ومعارف مختلفة، وإن للترجمة دورا مهما في الحراك الثقافي في مختلف الدول وتسهم في التواصل الثقافي بين الشعوب".

ليست هناك تعليقات:

اضافة تعليق

جميع الحقوق محفوظة © ساحة الشرق
تصميم : يعقوب رضا